Wednesday, January 14, 2015

صانعو السلام 277 Peacemakers

1/14/2015
time; 5;50PM
Continuation 277; Peacemakers- The Paris Conference of 1919 and Its Attempt to End War
Margaret MacMillan
ترجمـــــــة :  القمــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــبري


277,1

The Hungarians received a cold but correct welcome from the French and were taken off to the Chateau de Madrid, a resort hotel in the bois de Boulogne.  They were treated better than the Germans had been; they could wander through the Bois, even go to local restaurants. They received their peace terms in a brief ceremony at the Quai d’Orsay. Clemenceau curtly informed Apponyi that he could make a statement the following day but there would be no verbal negotiations, only written ones. On leaving the room, the French prime minister gave a loud contemptuous laugh. 73

277.2

Apponyi's statement was, in Lloyd George's opinion, a tour de force. He spoke in fluent French, then switched to equally impeccable English and concluded with flawless Italian. He pointed out that Hungary was being punished more severely than any other of the defeated nations. It was losing two-thirds of its territory and its population, it was being cut off from its markets and its sources of raw materials, and it was expected to pay heavy reparations. Three and half million Hungarians were going to end up outside Hungary. If the principle of self-determination was a fair one, and he thought it was, then surely it should apply to the Hungarians. At the very least, there should be plebiscites held in the territories being taken from Hungary. (Unwisely, he weakened his case by complaining that Hungarians were being condemned to live under the rule of inferior civilizations.74)



277,3

In reply to a question from Lloyd George, Apponyi unfurled a large ethnographic map that he had brought with him, and the peacemakers gathered around. Lloyd George whispered to Apponyi, 'You were very eloquent.'75 Even Clemenceau was polite. As the Hungarians went back to their hotel to prepare their written commentary, there was some feeling of  hope.76 In Britain critical questions were being asked in Parliament about the Hungarian terms. Several important French businessmen were interested in reopening economic relations between France and Hungary and informal talks had already started.77 The Italian government, under a new prime minister, swung around from its previous hostility and urged its allies to take Hungarian protests into account. 76 It was not enough. In the end, the British  and the French were not prepared to  redo the treaties; the Italians were not willing to force the issue.79 The peacemakers may have been influenced, too, by a memorandum from Rumania, Yugoslavia and Czechoslovakia which argued that any attempt to redraw the borders would be a betrayal.80 What ultimately told against Hungary was sheer inertia. As a young English observer told Karolyi in 1919, 'the Entente governments had many more important things to worry about than the fate of ten million people in Hungary.'81




277,1
استقبل الهنغاريون ببرود لكن بأداب الترحيب مِنْ الفرنسيين وتم استضافتهم في القلعةِ دي مدريد,  فندق سياحي في بوي دي بولون  bois  Boulogne.  عاملوا  أفضل مِنْ  معاملة الألمان؛  يُمْكِن أَنْ يَتجوّلوا خلال بوي  Bois، يَذْهبونَ حتي  إلى المطاعمِ المحليّة.  إستلموا شروطَهم للسلام  في كوي دي أورسي  Quai d'Orsay.  كلمنزو أخبر أباني  Apponyi باقتضاب بأنه يستطيع ان يصرح اليوم التالي ، ولكن لن يكون هناك مفاوضات شفهيه، فقط المكتوبة . عندما غادر الغرفةِ، احتقرة رئيس الوزراء الفرنسي بضحكة عالية. 73



كان بيان اباني Apponyi ، في رأي لويد جورج , مبهر يدل علي الحدق .  تَكلّمَ في اللغة الفرنسيين بطلاقة، ثمّ تحدث بالغة الانجليزية أيضا بطلاقة انهي حديثه باللغة الايطالية من غير عيب في نطقه. أشارَ بأنّ هنغاريا عوقبتْ جداً أكثر مِنْ أي من أمم  المَهْزُومةِ الاخري.  فقدت  ثلثي من ارضها وسكانها، وخسرت أسواقها ومصادرِها مِنْ المواد الأولية،  وتتوقع منها الان بدفع التعويضاتِ الثقيلة.  ثلاثة ونِصْف مليون هنغاري كَانوا علي وشك أن ينتهي بهم المصير الي خارج هنغاريا. إذا مبدأِ تقريرِ المصير كَانَ عادلا، وهو إعتقدَ كذلك ،  اذا بالتأكيد يَجِبُ أَنْ تطبق علي الهنغاريين. على أقل تقدير، يجب أن يكون هناك  إستفتاءات عاما تجري في الأراضي التي اخذت مِنْ هنغاريا. (برعونة، أضعف قضيته عندما تذمر  بأنّ تمت ادانت الهنغاريين للعيش تحت سلطة أدني الحضارات.  74)


277,3

جواباً على سؤال مِنْ لويد جورج،  قام اباني  Apponyi  بنشر خريطة أنثوغرافية كبيرة التي احضرها معه، واجتمع صانعو السلام حولها. هَمسَ لويد جورج إلى اباني ، ’ أنت كُنْتَ بليغا جداً.‘  75   حتي كلمنزو كان  مؤدّبا.  بينما عادَ الهنغاريين إلى فندقِهم لاعداد تفسيرهم المكتوبِ، كان هناك بَعْض شعورا من الأملِ . 76 في بريطانيا أسئلةِ حرجة تمت مداولتها في البرلمانَ حول الشروطِ الهنغارية.  أهتم عِدّة رجال أعمال فرنسيون بإعادة فتح العلاقات إلاقتصادية بين فرنسا وهنغاريا وكانت المحادثات الشكلية قد بدأت .77 الحكومةَ الإيطاليةَ، تحت رئيس وزراء جديد، تراجع عن عداوتِه السابقة وحُثَّ حلفائَه لأَخْذ إحتجاجات هنغارية بعين الاعتبار.78   لم تكن كافيا.  في النهاية، لم يكن البريطانيون والفرنسيون مستعدين لإعادة المعاهدات؛  لم يكن الإيطاليون  راغبينَ بفرض القضية بقوة.  79 لربما صانعَ السلام  تأثروا أيضاً  ، بسبب مذكّرة مِنْ  قبل رومانيا Rumania، يوغسلافيا وتشيكوسلوفاكيا التي جادلتْ بأنَّ أيّ محاولة لإعادة رسم الحدودِ ستَكُون خيانة. 80  ما حصل في النهاية ضدّ هنغاريا كَانتْ مجرد  قصور ذاتي.   عندما أخبر مراقب إنجليزي شاب كارولي  Karolyi في 1919 ’كانت لدي حكومات التحالف الكثير من الأشياءِ المهمةِ لتقَلْق حول  مصيرِ عشَر مليون شخصِ في هنغاريا’ 81

No comments:

Post a Comment