Friday, October 31, 2014

Peace Makers تكملة صانعو السلام 219


219,1

When the war started, the Poles were caught in the middle, some fighting for Austria-Hungary and Germany and other for Russia. Sometimes they could hear the Polish songs coming from the enemy trenches. Pilsudski threw in his lot with Austria-Hungary, yet another black mark against him later in Paris. His calculation was quite straightforward. Russia was the chief obstacle in the way of Polish hopes. When Russia collapsed in 1917 and Austria-Hungary grew shakier, he watched with alarm; the last thing he wanted was an immensely powerful Germany. He refused to put his legions under German command and ended up in prison again.4

219,2
On his return to Warsaw in 1918 Pilsudski, who with his Polish legions possessed one of the few coherent forces left in central Europe,  seized power from the German occupation authorities in the name of Poland. 'It is impossible', said a Polish politician, to express all the excitement and fever of enthusiasm which gripped Polish society at this. moment. After one hundred and twenty years the cordons broke. 'They" are gone! Freedom! Independence! Our own statehood!'5 One noble family brought out wine from 1772, the date of the first partition, which they had kept to toast this moment. ('Strange to say it was drinkable', reported on English Pilsudski came from a gentry family; diplomat.6)


219,3
Pilsudski, though, had many opponents; conservatives afraid of his socialism, liberals who disliked his enthusiasm for violence, and those who looked to the Allies, even Russia, for help. Their spokesman was his great rival Roman Dmowski. Where Pilsudski came from a gentry family, Dmowski was  a poor boy from the city. A biologist, he loved science, reason and logic. Music, he told the great Polish pianist Paderewski, was 'mere noise'.7 He despised grandiose schemes, noble posturing and futile gestures, all of which he felt Polish nationalism had seen for too much of. He wanted Poles to become modern and businesslike. He had little nostalgia for the old Poland, for its tradition of religious tolerance or its attempts to compromise with other nationalities such as Lithuanians or Ukrainians or Jews. Like the Social Darwinists he admired, he held that life was struggle. The strong won and the weak lost.8 He was generally admired in western Europe, although the British had reservations. 'He was a clever man,' said a diplomat who had to deal with him, 'and clever men are distrusted; he was logical in his political theories, and we hate logic; and he was persistent with a tenacity which was calculated to drive everybody mad.'9



219,1
عندما بدأت  الحرب،  وقع البولنديون في المنتصف،  كافح البعض  من أجل النمسا وهنغاريا وألمانيا وآلاخرين  لروسيا.  أحياناً كان يمكنهم سماع  الأغاني البولنديةَ أتية مِن الخنادقِ العدو.  رمي بسدسكي Pilsudski قدره مع  مع النمسا وهنغاريا، وكانت علامة سوداء أخرى في حقه  لاحقاً في باريس.  كانت حساباته بسيطة جداً.  كانت روسيا العقبةَ الرئيسيةَ في طريقِ أمال البولندية.  عندما  انهارت روسيا  في 1917 وضعفت النمسا و هنغاريا، راقب المشهد بحسرة؛ أخر شئ الذي أراده كانت  ألمانيا قويَّة جدّاً.  رَفضَ وَضْع جحافلِه تحت تصرف القيادة الألمانية وأنتهي في السجنِ مرة أخري.4

219,2
بعد عودتِه إلى وارسو  في 1918،  بيسدسكي Pilsudski، الذي امتلك مع جحافلِه البولندية  إحدى القواتِ المتماسكةِ التي بقيت أوربا الوسطى، إستولىَ على السلطة من قوات الإحتلال الألمانية بإسم بولندا. ’هذا مستحيلا ‘ قال سياسي بولندي، ’ لإبْداء كُلّ الحماس وحُمَّى التعصب التي خيمت علي المجتمعَ البولنديَ في هذه اللحظة.  بعد مائة عشرون سنةِ انهارت الجدران. "انهم" رحلوا!  الحرية! الإستقلال! دولتنا الخاصة !‘ 5 أخرجت أحدي العوائل النبيلةَ شرابا معتقا مِنْ 1772، تأريخ التقسيمِ الأول، واحتفظت حتي هذا اليوم لبشرْب نخب هذه اللحظة. (' من الغريب القول بأنه صالحا للشرب‘،  ذَكر دبلوماسي إنجليزي. 6)

219,3
بيسدسكي، مع ذلك،  كان لديه العديد  مِن المعارضين؛  محافظون متخفون من إشتراكيته،  الليبراليون الذين كَرهوا حماسَه للعنف،  وأولئك الذين اتجهوا  إلى الحلفاء،   وحتى روسيا،  للمساعدةِ. كان ناطقهم دموسكي Dmowski  الروماني المنافس العظيم.   حيث جاء بيسدسكي من عائلة طبقة النبلاء، كان دموسكي ولدا فقيرا مِن المدينةِ.   أحيائي، أحب العلم، العقل، المنطق.  الموسيقى، أخبرَ عازف البيانو البولنديَ العظيم بادرويسكي  Paderewski بأنه مجرد ضجه ‘.7  إحتقر الرسومات الفخمةَ، اتخاذ وضعا متكلفا،  وبوادر عقيمة،  أحس بأن الجميع رات  القوميةً البولنديةً أكثر من اللازم.  أراد أن يري البولنديين متحضرين ورجال أعمال.   كان لديه حنينُ صَغيرُ لبولندا القديمة،  لتقاليدها  في التسامح الديني أَو محاولاتِها للتفاهم مع الجنسياتِ الأخرى مثل الليثوانيين أَو الأوكرانيين أَو اليهود.  مثل احترامه للدارونيين الإجتماعيين، اعتبر الحياةِ هي  كفاحاً. انتصر الأقوياء رَبحوا والضعفاء خسروا.8  إحترمَ عموماً في أوربا الغربية،  بالرغم من أن كان لدي البريطانيينِ التحفّظات. ’كان رجلا ذكيا‘،  قال  دبلوماسي الذي كان لا بُد أنْ يَتعامل معه،  ’ والرجال ألاذكياء مَشْكُوكون فيهم؛  كَانَ منطقي في نظرياتِه السياسية، ونحن نَكْرهُ المنطق؛ و كَانَ مثابر بإصرار التي كانت مقصودة لإيصاْل كُلّ شخصِ الي الجنون.9

No comments:

Post a Comment