1/3/2015- Kuwait Time; 12;12PM
Peace Makers - The Paris Conference of 1919 and Its Attempt to End War- Margaret MacMillan-
ترجمة القمــــــــــــبري
Peace Makers - The Paris Conference of 1919 and Its Attempt to End War- Margaret MacMillan-
ترجمة القمــــــــــــبري
272,1
When
he arrived in Budapest, Smuts refused to play along. He remained firmly in his
special train and Kun was obliged to come to him.(The miles of red velvet had
to wait until May Day to make their appearance.)37 Nicolson, no friend to
Hungary at the best of times, viewed the
communist with all the hauteur of his class. 'A little man of about 30; puffy
white face and loose wet lips; shaven head; impression of red hair; shifty
suspicious eyes; he has the face of a sulky and uncertain criminal.' An the new
Hungarian foreign minister, who accompanies Kun, was just as distasteful. ' A
little oily Jew -fur-coat rather
moth-eaten -string green tie-dirty collar.'38
272,2
The
discussions, in the cramped quarters of the dining car, did not go well. Kun
wanted recognition; Smuts was determined to withhold it. Kun wanted the
Rumanians to withdraw to the east of the neutral zone, Smuts was only prepared
to made minor concessions that would have left Rumania occupying Transylvania.
Smuts decided that there was no point in further bargaining. 'Well, gentlemen,'
he said at the end of the second day, 'I must bid you good-by.' He politely
shook hands and stepped back on his train, which, to the amazement of the
Hungarians, slowly pulled out of the station.39 Smuts concluded from his brief
foray that Kun was a stupid man whose government was unlikely to last long.
272,3
On
the other hand, as he told the peace makers in Paris, he was willing to follow
up on the one useful suggestion Kun had had made, that the nations of the
former Austria-Hungary be called together to work out their common borders and
common economic policies. Smuts even worked briefly with Keynes on a plan
for an international loan to get the
economies in the Danube basin going again. These were sensible ideas, but
nothing came of them in Paris. The Italians were firmly against anything that
smacked of a reborn Austria-Hungary, and none of the other Allies had a
particular interest in implementing them.
Given the mutual hostilities among the successors to Austria-Hungary,
that was perhaps beyond anyone's power in 1919. The heirs to Austria-Hungary
were driven further part as they squabbled over their inheritance and there was
to be precious little co-operation, economic or otherwise, along the Danube in
the inter-war years.40 The dream has never quite died, though. The son of the
last emperor, Dr Otto von Habsburg-lothringen, as he is known in the European
Parliament, works indefatigably for co-operation among the nations that once
belonged to his ancestors.
272,1
عندما وَصلَ إلى بودابست، رفض سماتز
مسايرتهم . بَقى بِحزم في قطارِه الخاصِّ
واضطر خان Kun المَجيء إليه. (الأميال مِنْ الاقمشلة المخملية كان لا بد أنْ تَنتظرَ حتى عيد العمالِ للظهور.37
) نكلسون Nicolson ، لا
صديقَ إلى هنغاريا في أفضل الاحوال، نَظر
الي الشيوعية بنظرة استكبار صنفة. ’رجل
صَغير حوالي بعمر 30 سنة؛ والوجه الأبيض المنتفخ والشفاه الرطبة الطليقة؛ حليق
الرّأس؛ إنطباع بشعر أحمر؛ العيون المريبة
الماكرة؛ كان لديه وجه عبوس ومجرم قلق.‘
وزير الخارجية الهنغاري الجديد، الذي كان يُرافق خان Kun، أحس كذلك باستنكار . ’
يهودي صغير متملق، بمعطف فراءِ يهودي بالاحري معفنه وشدة ربطةِ خضراءِ قذرة- وياقة
قذرة ‘ 38
272,2
المُناقشات، في الأرباعِ المزدحمة
مِنْ عربةِ الطعام، لم تثمر . أرادَ خان
إعترافاً؛ كان سماتز Smuts مصمم على حَجْبها. أرادَ خان من الرومانيون Rumanians أَنْ يَنسحبَوا إلى شرق
المنطقةِ المحايدة، كان سماتز علي استعدال للقيام بتنازلاتِ بسيطةِ التي كَانتْ
سَتَتْرك رومانيا تحتل ترانزلفانيا Transylvania. قرر سماتز بأن لم
يكن هناك فائدة من الاستمرار في المساومة.
’حسنا ، ايها السادة المحترمون،‘ قالَ
عند نهاية اليومِ الثانيِ، ’ أسمحوا لي أن
اقدم لكم تحية الوداع ‘ . تَصافحَ بشكل
مؤدّب وركب فى قطارِه، والدهشة خيمت
علي الهنغاريين، وهم يرون القطار يغادر
ببطئ المحطةِ. 39 استنتج سماتز مِنْ محاولته القصيرةِ بأن خان Kun كان رجل غبي وأن حكومته من
المحتمل لا تَدُومُ طويلاة.
272,3
من الناحية الأخرى، كما أخبرَ صانعي
السلام في باريس، كان راغبا لمتابعة احدي
الاقتراحات المفيدة التي قدمها خان، بأن
أممَ النمسا -هنغاريا السابقة يتم دعوتهم جميعا لتسوية مشاكل حدودِهم المشتركةِ والسياسات إلاقتصادية
المشتركة. وحتي عمل سماتز بفترة وجيزة مَع كينز على
خطة لتقديم قرض دولي لتحريك الإقتصادياتَ في حوض دانيب Danube
. هذه كَانتْ أفكارَ معقولةَ، لكن لا لم تثمر شيئا منهم في باريس. كانوا الإيطاليون ضد أي شئ تصدم مع المولودة
الجديدة نمسا - هغاريا ، ولم يكن لدي أي و
أحد من الحلفاءِ الآخرينِ إهتمام معيّن
لتطبيقها. بسبب العداواتُ المتبادلةُ بين الورثة لنمسا
-هنغاريا، كانت تلك ربما خارج سلطة أي
واحدِ في 1919. تفاقمت الامور بين ورثة النمسا -هنغاريا و تَشاجروا على ميراثِهم
وكان هناك فترة تعاون عابرة ، علي التعاون الاقتصادي وما شابه ذلك، على امتداد
دانيب Danube في سَنَواتِ الحرب.40 لم
يمت الحلمَ تماماً، مع ذلك. إنّ إبنَ
الإمبراطورِ الأخيرِ، الدّكتور أوتو فون هاسبرغ لاثرجن Habsburg
lothringen،
كما هو معروفُ في البرلمان الأوربي، يعمل بنشاط لشركة عالمية العائدة الي إسلافه.
No comments:
Post a Comment